豁達看世事
「遭竊盜而一笑置之的人,從小偷身上偷回了一點東西。」──威廉,莎士比亞

“The robbed that smiles, steals something from the thief.”—William Shakespeare

莎士比亞的小故事:
莎士比亞(一五六四~一六一六)是英國文豪,他是詩人,也是少數同時精於喜劇與悲劇的劇作家,著有一百五十四首十四行詩、兩部長詩,以及三十七部悲劇、喜劇、歷史劇。其知名的「四大悲劇」是《哈姆雷特》(Hamlet)、《奧賽羅》(Othello)、《李爾王》(King Lear)以及《馬克白》(Macbeth);「四大喜劇」則是《皆大歡喜》(As You Like It)、《馴悍記》(The Taming of the Shrew)、《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream),以及《第十二夜》(Twelfth Night)。

莎士比亞出生於倫敦西北方小鎮,後前往倫敦爭取為劇團寫劇本的機會。二十八歲左右,他完成第一部劇本《亨利六世》(King Henry the Sixth)而嶄露頭角。早期的莎翁多半撰寫喜劇,對現實人生多讚美而少嘲諷,多肯定而少批評;晚期在他對人生有更多體認後,處於動盪不安環境中的他,更長於刻劃悲劇。

這個句子出自於莎士比亞四大悲劇之一的《奧賽羅》。該劇描述威尼斯一個年輕貌美的女子與年紀大他許多的將軍奧賽羅相戀結婚,但奧賽羅的掌旗官卻因未能升任副將而懷恨在心,他設法讓老實的奧賽羅相信新婚夫人與副將有姦情,最後讓奧賽羅因而殺妻,並在真相大白後羞愧自戕。講這句話的,是該劇第一幕第三景中的威尼斯公爵。

被偷雖然很慘,但事情已經發生,報警也未必就能抓到小偷、追回財物。因此最好的辦法,就是看開一點,當成這些東西暫時找不回來。別人可以偷走、搶走你的財物,但笑容可是他們永遠偷不走的。遭竊盜還能一笑置之,這樣的豁達,恐怕也只有讓小偷傻眼吧!

金句補給站:
記著,幸福並非來自於你的身份或你擁有什麼,而只來自於你怎麼想。」──戴爾‧卡內基,卡內基訓練機構創辦人

Remember happiness doesn’t depend upon who you are or what you have; it depends solely upon what you think.”—Dale Carnegie

 

 


本文出自:《改變人生的一句話:笑淚交織的幸福語錄

2AB525.jpg      

作者:簡大為

出版社:創意市集logo2.jpg    


arrow
arrow

    創意市集 出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()